字幕组的冰与火 人人影视的罪与罚

字幕组的冰与火 人人影视的罪与罚

曾经风靡一时的韩剧TV在APP store和各大应用商店至今仍处于下架状态,[新熵]在公众号“韩剧TV官微”点击APP下载显示“该应用未上架或因政策调整等原因暂时下线,不支持下载”,一些下架前下载过该APP的用户透露,推荐页面已经由剧集推荐转向短视频推荐。

但人人影视字幕组的倒下不会是终点。对于狂热海外影视剧粉,失去的是最方便快捷的渠道之一,只要稍微留意,还会有类似人人影视的 “平替”软件出现。

2021年2月4日,微博网友“魔都囡”发布文章《为什么我们不同情现在的人人影视字幕组运营方?》,直言“人人影视有今天,主要原因是在商业模式先天就有很大瑕疵的情况下,他们还要做大,还要拖垮其他字幕组和字幕行业。我们真的是为其他字幕组、为爱发电的人们抱不平!”

人人影视字幕组被查处时会员人数683万,自2018年开始盈利达1,200余万元。盈利方式包括注册会员、无处不在的广告、公开出售盗版等,资深美剧爱好者“球球”表示,人人影视在被查之前充斥着大量借贷、代孕、各种盗版周边,甚至盗版网站和APP的广告。

人人影视倒下后,人人视频成了各方的焦点。根据公开数据,截止2020年10月,人人视频拥有1.6亿的注册用户,平均日活 4000万 +,这个日活数据基本和优酷、芒果TV持平,人人视频同样采取了常见的会员、广告等盈利方式。

庞大的需求曾经成就了搜狐视频的高光时刻。2010年海外影视,搜狐视频成为第一个引进海外版权的视频平台,几年时间里,搜狐相继引进了《迷途》《越狱》《老友记》《生活大爆炸》等多部经典作品,网罗了一大批美剧拥趸。

字幕组的冰与火 人人影视的罪与罚

直到2015年,国家广电总局出台了《关于进一步落实网上境外影视剧管理有关规定的通知》规定,视频网站在引进影视剧的时候要遵循“数量限制、内容要求、先审后播、统一登记”四项主要原则。这意味着新上线的剧集需要等待,已上线的版本需要再次审核。搜狐用户开始大量流失,海外剧集的正版争夺进入优爱腾时代。

除了正版渠道,另一个更难解决的问题是剧情尺度的把握。最具争议的事件来自腾讯视频引进经典美剧《权力的游戏》,腾讯视频用近1亿美元的总成本拿下了《权力的游戏》1—8季,而2019年《权力的游戏》第八季在腾讯视频上映时候出现的“阉割问题”,以及最后一集的停播问题,都令国内剧迷抓狂不已。

渠道和剧情问题都没能得到有效解决,和“人人影视字幕组”同类型的视频网站正是在这种环境下不断壮大。

在资源网站追剧的用户拥有一套自己的逻辑:“对应正版渠道的其它渠道叫盗版,没正版渠道的只能叫资源。我可以拒绝盗版,但我也需要资源。在肉不够吃的日子里,我自认不是那种高尚到要问肉的来源才下嘴的人。”

作为内容需求核心的字幕组,或许是“不问来源”的受害方之一。尽管公众将人人影视的终局看作又一场“时代的眼泪”,媒体标题也大多用了“创始人梁某平被判入狱”的字眼,但获罪的并不是外界普遍认为的“盗火者”字幕组,梁某平的主要罪名在于“盈利”,获刑人员也多是网站和APP的运营方。

所以在案件终结后,有字幕组成员表明态度称“想非法赚钱的自始至终都是你们,不是我们。人人的牌子就是你搞脏的,脏了,我们就不要了。我们不卖惨不喊冤不争是非利益,唯有‘学习·分享·交流’精神永存!”

除了为人熟知的网站、APP,更多一手内容隐匿在互联网的每个角落,资深美剧爱好者“球球”表示:“真正为爱发电的字幕组,一般会放网盘或者迅雷下载在自己的站上。最讨厌的就是那些偷资源的公众号和二手贩子,他们偷字幕组压好的视频,然后引流关注公众号,注册会员,最终达到盈利的目的。”

这些信息流通便捷,交流隐秘,很难一网打尽。知识产权律师向[新熵]提到,此类侵犯著作权罪是否有主体投诉举报,及相关证据收集举证也是认定是否构成侵犯著作权罪以及相关处罚措施的标准。那些情节比较严重,造成很大影响的应该会主动查办,如果没有投诉举报,检察院可能不会一一去查办。

即使如此,做无本生意的运营方也应该意识到,违法成本正在逐渐加大。今年6月1日起正式实施的新《著作权法》便加大了对侵权行为的打击力度,并指出侵权行为情节严重的,可以适用赔偿数额1倍以上5倍以下的惩罚性赔偿,同时增加了侵权法定赔偿额下限,将法定赔偿额上限由50万元提高到500万元。

人人影视字幕组所代表的问题不仅仅是正版与盗版的博弈、维权与民意的对抗,就像盗版书横行的八十年代,国人同样面临着怎么看、去哪看的问题,盗版光碟、磁带也在时代碰撞中逐渐销声匿迹。全球化浪潮下,各个国家间的版权法规逐步接轨,逐渐形成的共识或许能带来下一阶段的解题思路。

原创文章,作者:kk数码网,如若转载,请注明出处:https://www.kkkz.net/28846.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注